Comentarios recientes

    Archivos

    Categorías

    COVID-2019-INS-COLOMBIA
    Infogram

    La adaptabilidad de nuestro idioma

    A propósito de la cercanía del Día del Idioma Español: 10 expresiones que demuestran la diversidad cultural de nuestra lengua.

    Se analizaron a través de expresiones típicas de diferentes países hispanoparlantes, cómo los latinos hablamos el mismo idioma pero podemos llegar a utilizarlo de maneras muy diferentes. / Suministrada – El Nuevo Liberal.

    En 2010, la Organización de Naciones Unidas (ONU) decidió celebrar su diversidad cultural y multilingüismo a través del establecimiento de los “Días de las Lenguas” para sus seis idiomas oficiales. Cada año, todos los 23 de abril, se celebra el Día del Idioma Español, una fecha que además de recordar la importancia de este idioma como lengua internacional, también conmemora la muerte del gran escritor Miguel de Cervantes Saavedra.

    “El español es la lengua oficial de más de 20 países en las Américas, Europa y África. Este contexto ha logrado que cada vez existan más personas interesadas en aprender español. En Babbel, el 25% de nuestros usuarios están estudiando la lengua. La mayoría es de E.E.U.U y Alemania”, expresó David Marín, colombiano y lingüista Senior de la aplicación de idiomas Babbel.

    Según el Instituto Cervantes, un total de 580 millones de personas hablan español en el mundo, el 7,6% de la población mundial. De ellos, 483 millones, son hispanohablantes nativos, lo que convierte al español en la segunda lengua materna del mundo.

    Aunque son varios los países en los que se habla español existen diferentes expresiones cuyo significado varía dependiendo del lugar en donde se utilizan. Por ello en el marco del Día del Idioma Español, un grupo de lingüistas de Babbel, la aplicación para el aprendizaje de idiomas, elaboró un listado de 10 expresiones que ayudan a comprender más acerca de la riqueza cultural de este idioma:

    Colombia: “qué raye”, expresión utilizada por la gente joven que denota mal genio, o decepción de algo o de alguien.

    Venezuela: “dejar el pelero”, significa huir de una situación rápidamente.

    Argentina: “tirame la posta”, significa dar una orden específica o explicar qué está pasando.

    Perú: “qué piña”, significa tener mala suerte.

    España: “la has liado parda”, significa que te has metido en un lío.

    Chile: “ay, pero qué’res fome”, fome es una palabra chilena para designar a una persona aburrida o sin gracia.

    México: “estas peinado pa’ trás”, significa que estamos de acuerdo, está entendido.

    Paraguay: “masiado me hallo”, significa que estoy feliz, que la estoy pasando muy bien.

    Bolivia: “qué maldito” o “qué malditango”, significa qué bonito.

    Cuba: “bajando que está nevando”, significa irse cuando las cosas se ponen mal.

    loading…